Translation of "il picchetto" in English

Translations:

the picket

How to use "il picchetto" in sentences:

Ma Giaele, moglie di Eber, prese un picchetto della tenda, prese in mano il martello, venne pian piano a lui e gli conficcò il picchetto nella tempia, fino a farlo penetrare in terra.
Then Jael, Heber's wife, took a nail of the tent, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep, and weary.
Pop, mi hai detto che conoscevi bene il picchetto.
Pop, you certainly did show me how to play piquet.
Il picchetto donore sparerà a salve, per commemorare questo storico momento. Fuoco!
The guard of honor will fire a volley to commemorate this historic event.
Il picchetto non ti farà entrare.
The picket guard won't let you.
Se il crumiro inizia a forzare il picchetto.
If the scab starts to cross the picket lines
Cosa pensa delle persone che fanno il picchetto qua fuori?
Line foreman. How do you feel about the people picketing out here?
Se non dobbiamo tornare agli anni '30, e ad Harlan insanguinata, e se tutta questa folla, donne e uomini, può andare a fare il picchetto due o tre volte, è merito nostro.
If we don't want it to come back to the '30s... and bloody Harlan... and all of this crowd - women and men - can get out on the picket line two or three times, we've got it made.
#E il picchetto è una lunga linea, c'è posto per te e me#
#And the picket line is a long line There's room for you and me #
E non vi diremo dove facciamo il picchetto finché non è mattina.
And we're not a-gonna tell you where we're gonna set up the picket line until in the morning.
Se volete sapere dove si farà il picchetto, venite da Mac alle 5 in punto.
If you want to know where the picket line's gonna be set up... you'll be at Mac's in the morning at 5:00.
Il picchetto d'onore dei Marines è venuto da Atlanta... in grande uniforme.
Marine Honor Guard came all the way down from Atlanta in their fancy uniforms.
Ho visto che ha richiesto il picchetto d'onore.
I see you've arranged for side boys.
Il picchetto formerà una fila al portello dell'elicottero.
The side boys will form their line at the helicopter door.
La prima regola del sindacato, Gary: non si supera il picchetto.
First rule of a union, Gary, you never cross a picket line.
E' stato visto nel cortile a est mentre rubava il picchetto di una tenda.
He was spotted on the east field removing a spike from one of the billet tents.
Mi ricordo quando andaste tutti a fare il picchetto ai crumiri... al molo di Covington... quando Jackie Taylor si fece investire da un'auto della polizia... in mezzo a tutto quel casino.
I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess.
Salari giusti! Non posso... non posso attraversare il picchetto.
..... can't... can't cross the picket line.
Se mi vedono attraversare il picchetto... Mi sopravviveranno solo per far pipi' sulla mia tomba.
The evening news shows me crossing a picket line, they'll outlive me just to pee on my grave.
Il picchetto di scioperanti ha avuto delle colluttazioni, gomme bucate.
The picket line had a few scuffles, flat tires.
Non potete lasciare il picchetto degli scioperanti!
You can't leave the picket line.
Ci sistemiamo lungo il viale e facciamo il picchetto d'onore mentre i cadaverii partono.
We form about in the drive and render honors as all remains depart.
Egli entrò da lei ed ecco Sisara era steso morto con il picchetto nella tempia.
So he came into her tent and saw, and there was Sisera stretched out dead with the tent-pin in his head.
Il picchetto d'onore dell'esercito sloveno durante la cerimonia
The honour’s guard of the Slovenia’s army during the ceremony
Durante il picchetto, Cullington agi' da barriera fra le donne e i proprietari.
During the picket, Cullington acted as barrier between the women and the owners.
Organizzano il picchetto per venerdì, il prossimo venerdì.
The picket lines go up Friday. Next Friday.
Non riesco a fissare il picchetto nel terreno.
I can't get the stake to stay in the ground.
Porta il picchetto. Porta i pacchi alimentari ai villaggi più remoti.
It takes the food parcels to the remotest villages.
Allora, a chi tocca il picchetto, e chi torna all'ambasciata?
So, who's on doom watch, and who's going back to the embassy?
Quando tornai a casa, era iniziato il picchetto.
When I got home it was all kicking off.
Erano forti anche durante il picchetto, vero caro?
They also ran high on the picket line, didn't they, love?
Come ha fatto Manttan a sapere che aveva superato il picchetto?
How did Manttan know you'd crossed the picket?
Carrie ti ha riconosciuto durante il picchetto, il giorno in cui è morta?
Did Carrie recognise you on the picket line, the day she died?
Anche se il signor Tennant non era sospettato della sua morte... l'indagine ha rivelato che il parlamentare ha più volte passato il picchetto durante lo sciopero, fatto che ha negato vigorosamente nel passato.
Although Mr. Tennant was not suspected of any involvement in her death, the inquiry revealed the MP repeatedly crossed the picket lines during the strikes, something he has strenuously denied in the past.
Nessun problema ad oltrepassare il picchetto?
Any problem crossing the picket line?
E il pezzo di merda non vende a chi oltrepassa il picchetto.
And the motherfucker won't sell to nobody who crosses the picket line.
Una delle testimonianze appartiene al sottotenente Milos Pavel, ufficiale del Battaglione Guardia Reale, che comandò il picchetto che rese gli ultimi onori al sovrano della Romania il 30 dicembre 1947.
One of the testimonials was provided by sub-lieutenant Milos Pavel of the Royal Guard Battalion, who commanded the last honour guard procession for the king, on December 30, 1947.
Puoi colpire il picchetto della tenda sulla superficie con un martello o con un'ascia.
You can hit the tent peg in the surface with a hammer or with an axe.
Ma Giaele, moglie di Eber, prese un picchetto della tenda, prese in mano il martello, venne pian piano a lui e gli conficcò il picchetto nella tempia, fino a farlo penetrare in terra. Egli era profondamente addormentato e sfinito; così morì
Then Jael Heber's wife took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.
Egli entrò da lei ed ecco Sisara era steso morto con il picchetto nella tempia
And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.
1.4205758571625s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?